Keine exakte Übersetzung gefunden für إيصال بالدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إيصال بالدفع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par exemple, voici un reçu trouvé
    إنه إيصال دفع وجدته
  • Dans mes mails, mes reçus. Vas-y.
    وتحققي من إيميلاتي ومن ايصالات الدفع ، هيا
  • A quoi ressemblait il, ce mec ? Blond, de votre taille.
    ربما أجد ايصال الدفع الخاص ببطاقته الإئتمانية
  • Je regardais les reçus
    لذلك كنت أنظر فى إيصالات الدفع
  • Je vous rejoins, je vous débarrasse de l'arme et j'examine le reçu.
    .سآتي بمفردي تخلّصي من ذلك السلاح .وسألقي نظرة على إيصال الدفع
  • Le gouvernement de réconciliation et d'unité nationale a adopté une nouvelle mesure permettant aux assurés, qui, durant la période visée par le présent rapport devaient présenter les quittances de la sécurité sociale pour être pris en charge dans les hôpitaux dont ils relevaient, n'auront plus à subir ce contretemps dès lors qu'ils ne seront plus tenus de justifier leurs cotisations pour être traités dans les cliniques de dépistage (qui deviendront des cliniques des assurances sociales): leur carte d'assuré suffira.
    وخلال فترات يشملها هذا التقرير، كان يطلب من المستفيدين، كيما يمكنهم الحصول على الرعاية في المستشفيات المؤمن عليهم لديها، تقديم إيصالات دفع اشتراكات التأمين الاجتماعي. واعتمدت الحكومة الحالية خطوة تجديدية هي إلغاء هذا الطلب المتعنت الذي يمثل مضيعة الوقت.
  • Différents dosages secteur public-secteur privé ont été mis au point afin de faciliter la prestation d'une large gamme de services et d'avantages sociaux. Par le biais des allocations scolaires, par exemple, des fonds publics servent à financer l'éducation dispensée aux enfants issus de familles pauvres dans des établissements privés (Programme des Nations Unies pour le développement, 2003).
    وقد أُعدت صيغ مركبة مختلفة للعمل المشترك بين القطاعين العام والخاص لتيسير تقديم طائفة واسعة من الخدمات والاستحقاقات الاجتماعية، فباستعمال نظام لسداد الرسوم المدرسية عن طريق إيصالات دفع، يمكن مثلا استخدام الأموال العامة لإلحاق أبناء الأسر الفقيرة بالمدارس الخاصة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2003).